Quạ mổ diều tha
Direct English translation
The crow pecks, the kite carries away.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng đàn bà bị coi là rất xấu xa, độc ác, đáng khinh ghét và nguyền rủa. Thường dùng như lời mắng nhiếc nặng nề, mang sắc thái miệt thị mạnh.
English explanation
Refers to a woman regarded as extremely wicked, vicious, and deserving of contempt and curses. It is used as a harsh insult with a strongly derogatory tone.
Variants